Faith of our fathers (1967) / La foi de nos pères
Illustration by Leo & Diane Dillon
Source: US edition

On the screen a clearly defined visage manifested itself, the wide, unlined, healthy features of the one-hundred-and-twenty-year-old leader of CP East, ruler of many - far too many, Chien reflected. Blah to you, he thought, and reseated himself in his simulated-leather easy chair, now facing the TV screen..

Sur lècran se matérialisa un visage aux contours nettement définis, aux traits larges et sans rides : le visage du leader du P.C. Est, âgé de cent vingt ans, maître d'une grande partie de la planète - bien trop grande se dit Tchien. Tu peux causer, songea-t-il en se réinstallant dans son fauteuil en simili-cuir, face à l'écran de TV cette fois-ci.
Trad. Guy Abadia in Fiction n°188, Aout 1969

Sur l'écran un visage apparut, les traits lisses et sains, les larges pommettes du chef du P.C. Est âgé de cent-vingt ans, règnant sur une multitude... sur beaucoup trop de gens, pensa Tchien. Va te faire foutre pensa-t-il en se rasseyant dans son fauteuil de cuir simulé, touné à présent vers le petit écran.
Trad. France-Marie Watkins in Dangereuses visions, J'ai lu - 1975

Sur l'écran se matérialisa avec la plus grande netteté un visage large et parfaitement lisse qui respirait la santé : le leader du P.C. Est. A cent-vingt ans, il régnait sur une foule bien trop nombreuse aux goût de Tchien. Cause toujours, songea ce dernier en se réinstallant dans son fauteuil, mais cette foi face à l'écran.
Trad. revue et harmonisée par Hélène Collon, Denoël - 1997