|  
       Mais, lorsqu'il aurait 
        procédé à l'examen de l'ordinateur, qui sait s'il n'aurait pas une idée? 
        Il voulait notamment voir de ses yeux l'ensemble des données magnètiques 
        transmises au cerveau électronique. Lorsqu'il les connaîtrait... 
        Trad. Michel Deutsch in 
        Galaxie n°43, novembbre 1967 
      
  Mais, après avoir 
        examiné l'ordinateur, il serait peut-être plus avancé. 
        Il voulait voir de ses yeux la totalité des données transmises. 
        Et quand il les connaîtrait... 
        Trad. Alain Dorémieux 
        in Dédales démesurés, Casterman - 1982 
        
       Mais une fois qu'il aurait 
        examiné l'ordinateur, il serait peut-être plus avancé. 
        Il voulait notamment voir de ses yeux la totalité des bandes de 
        données en provenace du monde extérieur et destinées à 
        l'univers interne de la machine. A ce moment-là... 
        Trad. revue et harmonisée 
        par Hélène Collon, Denoël - 1997 
     |