Waterspider (1964) / Projet Argyronète
Illustration by Virgil Finlay
Source: French edition
Aaron Tozzo pondered a vision too unfortunate to be endured. He saw in his mind fifteen convicts from Nachbaren Slager, each man only one inch high, in a ship of the size of a child's balloon.


Il voyait en esprit les quinze condamnés de Nachbaren Slager, hauts de trois centimètres chacun, à bord d'un vaissean qui avait les dimensions d'un ballon de baudruche...
Trad. Michel Demuth in Galaxie n°19, novembre 1965

 

 

 

 

 

Aaron Tozzo ressassait une vision insupportablement triste : les quinze condamnés de Nachbaren Slager, hauts de trois centimètres chacun, à bord d'un vaissean gros comme un ballon d'enfant....
Trad. revue et harmonisée par Hélène Collon, Denoël - 1997

 



The woman regarded him with astute calm, her eyes dark and intense. Although her glistening shaved head somewhat upset him, he could see that she was attractive.


La femme le regardait avec un calme imperturbable. Ses yeux étaient noirs et brillants. En dépit de sa tête rasée et lisse qui le décontenançait un peu, il la trouva belle.

 

 

 

 

 

 

 

 

La femme le regardait avec une espièglerie sereine, de toute l'intensité de .ses yeux noirs. En dépit de sa tête rasée, lisse, qui le décontenançait un peu, il la trouva séduisante.