Titre français | Illustrateur | English title | |||
L'âme des aliens | - | The alien mind (1981) | |||
Le vétéran L'ancien combattant |
Freas | War veteran (1955) | |||
A l'image de Yancy | Emsh | The mold of Yancy (1955) | |||
Au service du maître | W. E. Terry | To serve the master (1956) | |||
Au temps de poupée Pat | Adkins | The days of Perky Pat (1963) | |||
Un auteur éminent | Paul Orban | Prominent author (1954) | |||
Le bal des schizos | ?Mike Inge | A. Lincoln, simulacrum (1969) | |||
Le banlieusard | Bill Ashman | The commuter (1953) | |||
Une belle prise | - | Fair game (1959) | |||
Les braconniers du cosmos | W. E. Terry | The cosmic poachers (1953) | |||
Brèche dans l'espace | - | Cantata 140 (1964) | |||
Un cadeau pour Pat | E. R. Krinstler | A present for Pat (1954) | |||
Le canon | ?Herman Vestal | The gun (1952) | |||
Le cas Rautavaara | Hubert Kretzschmar | Rautavaara's case (1980) | |||
Ce que disent les morts | Finlay | What the dead men say (1964) | |||
Chaînes d'air, réseau d'éther | - | Chains of air, web of aether (1980) | |||
Chrome et châtiment | W. E. Terry | The chromium fence (1955) | |||
La clause du salaire | W. E. Terry | Paycheck (1953) | |||
Clientèle captive Marché captif |
Freas | Captive market (1955) | |||
Le constructeur | Emsh | The builder (1953) | |||
Les convertisseurs d'arme Dedalusman Le zappeur de mondes |
Gray Morrow |
Project Plowshare (1965) aka The zap gun |
|||
Le crâne | - | The skull (1952) | |||
La crypte de cristal | Freas | The crystal crypt (1954) | |||
Dans la coque Les assiégés |
Kossin | Shell game (1955) | |||
Dans le jardin | Freas | Out in the garden (1953) | |||
Défense
passive Colonie |
Emsh | Colony (1953) | |||
La dame aux biscuits | - | The cookie lady (1953) | |||
Les défenseurs | Emsh | The defenders (1952) | |||
Définir l'humain Être humain, c'est... |
Emsh | Human is (1955) | |||
De par sa couverture | - | Not by its cover (1968) | |||
Le dernier des maîtres | - | The last of the masters (1954) | |||
Derrière la porte | - | Beyond the door (1954) | |||
Des nuées de martiens | - | Martians come in clouds (1953) | |||
Des pommes ridées | - | Of whitered apples (1954) | |||
Deuxième variété Nouveau modèle |
Ebel | Second variety (1953) | |||
En ce bas monde Sur la terre sans joie |
René Vidmer | Upon the dull earth (1954) | |||
Etrange Eden | - | Strange Eden (1954) | |||
Expédition en surface | - | A surface raid (1955) | |||
La foi de nos pères | Leo & Diane Dillon | Faith of our fathers (1967) | |||
Foster, vous êtes mort! | - | Foster, you're dead! (1955) | |||
La fourmi électronique | - | The electric ant (1969) | |||
Le grand O | - | The great C (1953) | |||
La guerre contre les Fnouls | ?B. E. Jones | The war with the Fnools (1968) | |||
L'histoire pour mettre fin à toutes les histoires | ? | The story to end all stories (1968) | |||
L'homme doré | Freas | The golden man (1954) | |||
L'homme variable | Edel | The variable man (1953) | |||
Immunité Chasse aux capuchons |
W. E. Terry | The hood maker (1955) | |||
L'imposteur | Pawelka | Impostor (1953) | |||
L'infatigable grenouille | Emsh | The indefatigable frog (1953) | |||
Les infinis | Freas | The infinites (1953) | |||
James P. Crow | Emsh | James P. Crow (1954) | |||
Jeu de guerre Un jeu guerrier |
Wally Wood | War game (1959) | |||
Jeu de malchance Qui perd gagne |
George Schelling | A game of unchance (1964) | |||
Le joueur de pipeau vit tout au fond des bois | W. E. Terry | Piper in the woods (1953) | |||
Loué soit Mercer La petite boîte noire |
George Schelling | The little black box (1964) | |||
La machine à détruire Le M inaltérable Machination |
Freas | The unreconstructed M (1957) | |||
La machine à sauver la musique | - | The preserving machine (1953) | |||
Le marteau de Vulcain | Freas | Vulcan's hammer (1956) | |||
Match retour | - | Return match (1966) | |||
Méfiez-vous les uns des autres | Emsh | Misadjustment (1957) | |||
Mensonges & Cie | George Schelling | The unteleported man (1964) | |||
Mini-révolte | - | The little movement (1952) | |||
Mission d'exploration | - | Survey team (1954) | |||
Le monde de Jon | - | Jon's world (1954) | |||
Un monde de talents | Kossin | A world of talent (1954) | |||
Le monde qu'elle voulait | Milton Luros | The world she wanted (1953) | |||
Monsieur le vaisseau | W. E. Terry | Mr. Spaceship (1953) | |||
La Nanny | Emsh | Nanny (1955) | |||
Les joueurs du Non-O Non-O |
Emsh | Null-O (1958) | |||
Nous les martiens Glissements de temps sur Mars |
Finlay | All we Marsmen (1963) | |||
Un numéro inédit | Lutjens | Novelty act (1964) | |||
Où se niche le Wub | Herman Vestal | Beyond lies the Wub (1952) | |||
Les pantins cosmiques | A. Arlow | A glass of darkness (1956) | |||
Payez l'imprimeur | - | Pay for the printer (1956) | |||
Le pendu dans le square L'inconnu du réverbère |
Malcolm Smith | The hanging stranger (1953) | |||
Le père truqué | - | The father-thing (1954) | |||
Petit déjeuner au crépuscule | - | Breakfast at twilight (1954) | |||
La petite ville | Bernard Krigstein | Small town (1954) | |||
Pitié pour les tempnautes! | ? | A little something for us, tempunauts (1974) | |||
La planète impossible | Harold W. McCauley | The impossible planet (1953) | |||
Planète pour hôtes de passage | - | Planet for transients (1953) | |||
Précieuse relique | - | Precious artifact (1964) | |||
Les pré-humains | - | The pre-persons (1974) | |||
Le problème des bulles | Joseph R. Eberle | The trouble with bubbles (1953) | |||
Progéniture | Ralph Castenir | Progeny (1954) | |||
Projet Argyronète | ?Finlay | Waterspider (1964) | |||
Projet : Terre | W. E. Terry | Project: Earth (1953) | |||
Le psi et l'enfant | Harold W. McCauley | Psi-man, heal my child! (1955) | |||
Qu'allons nous faire de Ragland Park? | Finlay | What'll we do with Ragland Park? (1963) | |||
Quel agresseur ? Guerre sainte |
?Adkins | Holy quarrel (1966) | |||
Quelle chance d'être un Blobel! Ah, être un Gélate... |
Gray Morrow | Oh, to be a Blobel! (1964) | |||
Rajustement | Faragasso | Adjustment team (1954) | |||
Les rampeurs | W. E. Terry | The crawlers (1954) | |||
Rapport minoritaire | - | The minority report (1956) | |||
Reconstitution historique | Paul Orban | Exhibit piece (1954) | |||
Le règne des robots Autofac |
Emsh | Autofac (1955) | |||
Rendez-vous hier matin | Gray Morrow | Your appointment will be yesterday (1966) | |||
Le retour des explorateurs | Emsh | Explorers we (1959) | |||
Reug | - | Roog (1953) | |||
Le roi des elfes | Barth | The king of the elves (1953) | |||
La roue tourne Le tour de roue |
Freas | The turning wheel (1954) | |||
Le sacrifié | - | Expandable (1953) | |||
Service de réparation | Freas | Service call (1955) | |||
Si Cemoli n'existait pas | Lutjens | If there were no Benny Cemoli (1963) | |||
Une sinécure | George Schelling | Stand-by (1963) | |||
La sortie vous fout dedans La sortie mène à l'intérieur |
Serge Clerc | The exit door leads in (1979) | |||
Le soulier qui trouva chaussure à son pied | - | The short happy life of the brown Oxford (1954) | |||
Souvenir | - | Souvenir (1954) | |||
Souvenir-écran Phobie or not phobie |
Emsh | Recall mechanism (1959) | |||
Souvenir étranges d'outre-mort | ? | Strange memory of death (1985) | |||
Souvenirs garantis, prix raisonnables | - | We can remember it for you wholesale (1966) | |||
Syndrome de retraite Syndrome de retrait Le retour du refoulé |
Gray Morrow | Retreat syndrome (1965) | |||
Tant qu'il y a de la vie | - | Some kinds of life (1953) | |||
Tony et les scarabées Tony et les "Bêtes" |
Uncredited | Tony and the beetles (1967) | |||
Touche à tout Interférences |
Finlay | Meddler (1954) | |||
Un vaisseau fabuleux | Finlay | Prize ship (1954) | |||
Vente
à outrance Service avant achat |
Luton | Sales pitch (1954) | |||
Le voyageur de l'inconnu | Finlay | Time pawn (1954) | |||
Le voyage gelé | Pater Sato | A frozen journey (1980) | |||
Les yeux voltigeurs | - | The eyes have it (1953) |